Food Service τ. 136

16 Ποιες είναι οι άμεσες προτεραι­ ότητες του νέου σας ρόλου; Ευελπιστώ πως θα είμαι σε θέση να δημιουργήσω μια περισσότε- ρο ουσιαστική σχέση μεταξύ των γεύσεων και των ποτών, χρησιμο- ποιώντας κι αξιοποιώντας κορυ- φαία αλκοολούχα ποτά, όπως το Johnnie Walker Scotch Whiskey, το ρούμι Zacapa, προτάσεις εκλε- κτής ποιότητας βύνης κ.ο.κ. Εξάλ- λου, η Diageo ανέκαθεν αποτε- λούσε ηγέτιδα εταιρεία σε ό,τι αφορά τη γέννηση νέων τάσεων και τη μετεξέλιξη της καινοτομί- ας. Ελπίζω, λοιπόν, να συμβάλ- λω καταλυτικά στην ενίσχυση του εταιρικού οράματος, που θα κάνει προσβάσιμο και διαθέσιμο προς όλους το luxury food και τα ποτά. Έχετε αναρωτηθεί για ποιους λόγους η Diageo αποφάσισε να δημιουργήσει τη συγκεκρι­ μένη θέση στο συνολικότερο οργανόγραμμά της; Δεν είναι μυστικό πως κατά τη δι- άρκεια των τελευταίων ετών το καταναλωτικό κοινό «διψά» ολο- ένα και περισσότερο για ουσια- στικές εμπειρίες σε ό,τι αφορά το φαγητό και το ποτό. Πρόκειται για μια πραγματικότητα που συνά- ντησα εργαζόμενος σε μια σειρά από εστιατόρια σε ολόκληρο τον κόσμο, καθώς επίσης και για κάτι που παρακολουθεί εκ του σύνεγ- γυς και η Diageo εδώ κι αρκετό καιρό. Πλέον, οι καταναλωτές επι- θυμούν να πληροφορηθούν σχε- τικά με τα συστατικά και τις εν γένει πρώτες ύλες τόσο σε ό,τι τρώνε, όσο και σε ό,τι πίνουν, από πού προέρχονται, τι ακριβώς είναι, κα- θώς επίσης και ποιος είναι ο βέλ- τιστος τρόπος χρήσης τους. Η νεό- τευκτη θέση μου, η οποία αποτελεί την πρώτη του είδους στον κλάδο, είναι δημιούργημα – ουσιαστικά – της διάθεσης απόκρισης σε ένα διευρυμένο ενδιαφέρον εκ μέρους του καταναλωτικού κοινού. Σκοπός δε, είναι η περαιτέρω γνωστοποί- ηση και διακήρυξη της έλευσης μιας εντελώς νέας εποχής, κατά την οποία οι περιστάσεις για φα- γητό και ποτό σε ολόκληρο τον κόσμο είναι πιο κοντά παρά πο- τέ, ενώ συνδέονται μεταξύ τους όσο ποτέ άλλοτε. Ευελπιστώ πως θα καταφέρω να στρέψω τα φώ- τα της δημοσιότητας σε μια σειρά από αναγνωρίσιμα ποτά, όπως το Johnnie Walker Scotch Whisky, το ρούμι Zacapa, κι ακόμη και στις προτάσεις fine malts που διαθέτει η Diageo, αναδεικνύοντας τη δυ- ναμική, την ποικιλία και τη μονα- δική γεύση που προσθέτουν στις πολλαπλές περιπτώσεις fooding. Με ποιο τρόπο θα επιχειρήσετε να φέρετε κοντά τη βιομηχανία των ποτών με την αντίστοιχη της γαστρονομίας; Πολύτιμο σύμμαχό μου σε αυτή την προσπάθεια θα αποτελέσει το πορτφόλιο των Reserve Brands, της συλλογής των Luxury Brands της Diageo, που εξασφαλίζει ένα μοναδικό και ποικίλο ταξίδι αι- σθήσεων, ειδικά, από τη στιγμή που απαρτίζεται από μια πλειάδα αλκοολούχων ποτών, καθένα εκ των οποίων έχει ξεχωριστό γευ- ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗ «Η Diageo ανέκαθεν αποτελούσε ηγέτιδα εταιρεία σε ό,τι αφορά τη γέννηση νέων τάσεων και τη μετεξέλιξη της καινοτομίας. Ελπίζω, λοιπόν, να συμβάλλω καταλυτικά στην ενίσχυση του εταιρικού οράματος, που θα κάνει προσβάσιμο και διαθέσιμο προς όλους το luxury food και τα ποτά». ‘ ‘

RkJQdWJsaXNoZXIy Mjg5NDY=