55
γασίας
(
εικ. 3)
.
Στην αριστερή στήλη θα εμφανιστεί μία κίτρινη ένδειξη για το
ποσοστό του χώρου που έχει μείνει στο DVD. Σειρά έχει το πλήκτρο Edit title.
Από εδώ μπορείτε να ελέγξετε και να διορθώσετε τυχόν λανθασμένες επιλο-
γές και ρυθμίσεις, αλλά και να προσθέσετε αρχεία ήχου ή/και αρχεία υποτίτ-
λων. Για τις περισσότερες επιλογές δεν θα χρειαστεί να κάνετε κάτι. Πάντως,
το τμήμα General σάς επιτρέπει να πλοηγηθείτε ανάμεσα στα βίντεο και για
καθένα να επιλέξετε όνομα, μορφή εικόνας (Target aspect ratio) 4:3 ή 16:9,
καθώς και το καρέ που θα χρησιμοποιηθεί για τη μικρογραφία που θα το εκ-
προσωπεί, από τη λίστα Thumbnail time index
(
εικ. 4)
.
Στο τμήμα chapters
αφήστε τσεκαρισμένο το Create Chapters on every video source. Το τμήμα
Audio σάς επιτρέπει να προσθέσετε αν θέλετε κάποιο αρχείο ήχου, κάτι το
οποίο συνήθως δεν χρειάζεται.
ΥΠΟΤΙΤΛΟΙ
Για τα οικογενειακά βίντεό σας δεν χρειάζονται, βέβαια, υπότιτλοι. Αν, όμως,
έχετε κάποιο ξενόγλωσσο βίντεο, ενδεχομένως θα θέλατε να προσθέσετε
υπότιτλους. Οι υπότιτλοι έρχονται σε αρχεία κειμένου διάφορων μορφών, από
τα απλά txt έως τα πολύ διαδεδομένα srt, που όλα αναγνωρίζονται από το
DVDFlick. Τους υπότιτλους, αν δεν τους βρείτε έτοιμους, θα πρέπει να τους
συγγράψετε. Σε κάθε περίπτωση, πρέπει να φτιάξετε ή να ελέγξετε το συγχρο-
νισμό των υποτίτλων με κάποιο εξειδικευμένο πρόγραμμα, όπως το DivX
Media Subtitler. Εχοντας επιλεγμένο το βίντεο στο οποίο θα προσθέσουμε
τους υπότιτλους, πηγαίνουμε στην καρτέλα Properties/Subtitle tracks και πα-
τάμε το Add
(
εικ. 5)
.
Πιστοποιούμε ότι κάτω από το συγκεκριμένο βίντεο γρά-
φει «1 subtitle (s)» και πατάμε πάλι το πλήκτρο Edit Title. Αφού επιλέξουμε
στο παράθυρο που ανοίγει το Subtitle Tracks, πατάμε το Edit, για να ανοίξει
το παράθυρο ρύθμισης των υποτίτλων. Εκεί επιλέγουμε την ελληνική γλώσσα,
αφήνουμε τις επιλογές θέσης όπως είναι και, αν θέλουμε, αλλάζουμε το Font
και το Text Color. Για το μέγεθος των γραμμάτων μην επιλέξετε το Auto-fit,
αλλά, από τη λίστα size, 30 ή 32 στιγμές. Ενδέχεται, κλείνοντας το πλαίσιο, να
λάβετε προειδοποιητικό μήνυμα ότι το μέγεθος είναι μεγάλο, αλλά είναι προτι-
μότερο να το αγνοήσετε, πατώντας ΟΚ. Τέλος, πατήστε το Accept
(
εικ. 6)
.
ΤΕΛΙΚΟ ΣΤΑΔΙΟ
Τώρα μπορείτε να πατήσετε το πλήκτρο Create DVD για να αρχίσει η διαδικασία
encoding. Στο παράθυρο που θα εμφανιστεί, θα έχετε πρόσβαση σε όλες τις
αναγκαίες πληροφορίες για το πώς πάει η όλη επιχείρηση. Αν υπάρξει κάποιο
πρόβλημα, αυτό θα μπορείτε να το λύσετε εύκολα, αφού από εδώ θα μπορείτε
να δείτε σε ποιο βήμα έγινε, κάνοντας την επίλυσή του μία ανώδυνη υπόθεση.
WORKSHOP
3
Για την εισαγωγή ενός ή πολλών βίντεο, πατήστε το
Add title και επιλέξτε τα. Τα βίντεο εμφανίζονται μέσα
στο πρόγραμμα, ενώ αριστερά μία κίτρινη στήλη
δείχνει την πληρότητα του DVD.
4
Πατώντας Edit title εμφανίζεται η καρτελοθήκη
ρυθμίσεων του υλικού. Στο τμήμα General πλοηγείστε
στα βίντεο και για καθένα επιλέγετε όνομα, aspect
ratio και το καρέ που θα χρησιμοποιείται ως thumbnail.
5
Από την καρτέλα Properties/Subtitle tracks μπορούμε
να προσθέσουμε ένα αρχείο υποτίτλων πατώντας το
πλήκτρο Add. Το μόνο που έχουμε να κάνουμε στη
συνέχεια, είναι να φορτώσουμε το αρχείο από το δίσκο.
6
Από το Subtitle Tracks πατάμε το Edit, για να ανοίξει
το παράθυρο ρύθμισης των υποτίτλων. Εκεί
επιλέγουμε ελληνική γλώσσα, θέση, γραμματοσειρά,
χρώμα και μέγεθος υποτίτλων.
Να προσέχετε πάντα το δείκτη πληρότητας
(
την κίτρινη κάθετη στήλη αριστερά του
χώρου εργασίας), ώστε να είναι κίτρινος. Αν
κοκκινίσει, το υλικό δεν χωράει και θα
πρέπει ή να βγάλετε κάτι ή να επιλέξτε ένα
DVD μεγαλύτερης χωρητικότητας.
TIP