Page 95 - Computer Για Όλους τ. 352

COMPUTER ΓΙΑ ΟΛΟΥΣ
95
ΕΡΓΑΛΕΙΑ ΥΠΟΤΙΤΛΩΝ
VOBSUB
Για σωστή προβολή των υποτίτλων
Αν θέλετε να βλέπετε υπότιτλους μέσα στον
Windows Media Player (ή σε οποιοδήποτε άλλο
ανάλογο πρόγραμμα που κανονικά δεν τους
δείχνει), αρκεί να εγκαταστήσετε το VobSub.
Το συγκεκριμένο λογισμικό αναγνωρίζει διάφο-
ρων ειδών αρχεία υποτίτλων, όπως τα πολύ
διαδεδομένα srt, αλλά και SUB, PSB, SMI, SSA,
ASS, IDX/SUB κ.λπ. Όπως και στις άλλες περι-
πτώσεις, πρέπει το αρχείο υποτίτλων να είναι
στον ίδιο φάκελο με το αρχείο βίντεο και να
έχει το ίδιο ακριβώς όνομα με αυτό. Αν δεν
σας εμφανίζονται οι υπότιτλοι, ανοίξτε την καρ-
τελοθήκη ρυθμίσεων του VobSub, από το εικο-
νίδιο DirectVobSub που εγκαθιστά στην tray.
Κατόπιν, πηγαίνετε στην καρτέλα Misc και
βγάλτε το τσεκάρισμα από το Hide Subtitles.
Στις καρτέλες μπορείτε να βρείτε αρκετές ακό-
μη ρυθμίσεις τόσο για τους υπότιτλους όσο και
για την ίδια την εικόνα του βίντεο. Πιο σημαντι-
κές είναι οι ρυθμίσεις για το συγχρονισμό, που
βρίσκετε κάτω από την καρτέλα Timing. Εκεί ει-
σάγετε στο πάνω πλαίσιο έναν θετικό αριθμό
που εκπροσωπεί χιλιοστά του δευτερολέπτου,
αν οι υπότιτλοι αργούν, ή έναν αρνητικό, αν εμ-
φανίζονται πριν από την ομιλία. Δύο πλαίσια
στο κάτω μέρος της ίδιας καρτέλας μάς επι-
τρέπουν να αλλάξουμε αναλογικά την ταχύτητα
προβολής των υποτίτλων σε σχέση με αυτής
του βίντεο. Αυτή η δυνατότητα είναι χρήσιμη,
αν οι υπότιτλοι έχουν συντονιστεί με βίντεο δια-
φορετικού ρυθμού προβολής. Τέλος, στο κάτω
μέρος μπορούμε να ενεργοποιήσουμε την
υποχρεωτική προβολή σε συγκεκριμένο αριθ-
μό καρέ ανά δευτερόλεπτο (fps).
ΜΕ ΜΙΑ ΜΑΤΙΑ
7
ΕΚΔΟΣΗ:
2.23
7
ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ:
Windows XP/Vista/7/8
7
ΑΔΕΙΑ ΧΡΗΣΗΣ:
Freeware
SUBTITLE WORKSHOP
Ίσως το καλύτερο εργαλείο επεξεργασίας
Ένα κορυφαίο πρόγραμμα επεξεργασίας υπο-
τίτλων. Υποστηρίζει πολλά είδη αρχείων υπο-
τίτλων και σας παρέχει όλα τα εργαλεία που
θα χρειαστείτε για να τους συντονίσετε με την
αντίστοιχη ταινία, αλλά και να τους μεταφρά-
σετε. Υποστηρίζει υπότιτλους που περιέχουν
πληροφορίες συγχρονισμού με βάση είτε το
χρόνο είτε τα frames της ταινίας. Μπορεί να
εντοπίσει και να διορθώσει λάθη στους υπότιτ-
λους, να πάρει το ρυθμό προβολής από την
ταινία και να οριστεί ως προεπιλεγμένο πρό-
γραμμα χειρισμού όποιων αρχείων υποτίτλων
θέλετε. Το πρόγραμμα έχει αρκετά φιλικό πε-
ριβάλλον, αν και λείπει το Help. Μπορείτε, με
το πρώτο από δεξιά κουμπάκι της toolbar, να
κρύψετε ή να εμφανίσετε την προεπισκόπηση
βίντεο. Επίσης, με Edit/Translation, μπορείτε
να επιλέξετε από το μενού περιβάλλον, κατάλ-
ληλο για μετάφραση των υποτίτλων. Στο πάνω
μέρος εμφανίζεται η ταινία και από κάτω
υπάρχουν μικρά κουμπιά αναπαραγωγής/παύ-
σης και μετακίνησης, ώστε να συντονιστούν οι
τρέχοντες υπότιτλοι με τη φωνή. Για το συντο-
νισμό όλων των υποτίτλων, ο χρήστης συντονί-
ζει τον πρώτο και τον τελευταίο από αυτούς,
πατώντας Ctrl +1 και Ctrl+2 αντίστοιχα (αν
προτιμάτε το μενού, οι ισοδύναμες επιλογές
βρίσκονται κάτω από το
Video/Synchronization). Φυσικά, δεν λείπουν οι
δυνατότητες μορφοποίησης των υποτίτλων.
Γενικά, πρόκειται για ένα πολύ ισχυρό πρό-
γραμμα, το οποίο θα δούμε με μεγαλύτερη λε-
πτομέρεια σε κάποιο από τα επόμενα τεύχη.
Το μόνο «μειονέκτημά» του είναι ότι για την
προβολή του βίντεο δεν χρησιμοποιεί τον
Windows Media Player, αλλά τον MPlayer.
ΜΕ ΜΙΑ ΜΑΤΙΑ
7
ΕΚΔΟΣΗ:
6.0
b
7
ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ:
Windows
2000/
XP/Vista/7/8
7
ΑΔΕΙΑ ΧΡΗΣΗΣ:
Freeware
7
DOWNLOAD: