Page 49 - Food Service τ. 117

φτα δάκρυα καλέσαμε το κοινό ακόμα πιο
κοντά και τους μιλήσαμε γι’ αυτήν τη μονα-
δική ρητίνη. Το πιάτο μοναδικό με ιδιαίτε-
ρες τεχνικές. Άφησε τους πάντες εντυπω-
σιασμένους. Οι Ιταλοί chefs συνεχάρησαν
το team της εταιρείας για το στήσιμο του
πιάτου και ιδιαίτερα για την ιδέα με τα κόκ-
κινα ημισφαίρια-καρδιές από πουρέ βατό-
μουρου.
Απόγευμα της ίδιας μέρας:
ΣΠΑΣΜΕΝΗ ΣΠΑΝΑΚΟΠΙΤΑ
Μοντέρνα σπανακόπιτα σε έκδοση
gourmet! Σπανάκι σε κύβο, που πάνω του
θα σταθεί τηγανητό παγωτό φέτας και, στο
τελείωμά του, κρούστα από χωριάτικο φύλ-
λο. Από το μικρόφωνο ακούγεται δυνατά η
ελληνική λέξη «πίτα»… Μερικοί Ιταλοί και
όχι μόνο από το κοινό γνέφουν καταφατικά
και ένα ζεστό χαμόγελο φωτίζει το πρόσω-
πό τους. Διευκρινίζουμε λοιπόν: «non e la
vs pasta sfoglia; in Grecia usiamo pasta
fillo, cioe sottilissimi fogli separati è questo
è la ns pita!» Όλοι απόρησαν τι φύλλο είναι
αυτό, τότε οι chefs αποφάσισαν να φτιά-
ξουν μια παραδοσιακή σπανακόπιτα σε
σχήμα ρολό αλλά και στριφτή, για να δοκι-
μάσει ο κόσμος.
3
η μέρα, Κυριακή 20/10:
ΠΑΡΘΕΝΩΝΑΣ
Τελευταία μέρα μαγειρικής για την Ελλά-
δα. Η εταιρεία Α .& Δ. ΒΑΡΑΝΑΚΗΣ αποφά-
σισε να φιλοτεχνήσει την Ακρόπολη! Το
όνομα του γλυκού; ΠΑΡΘΕΝΩΝΑΣ. Από το
μικρόφωνο γίνεται μια μικρή αναφορά στον
Χρυσό Αιώνα και στο χτίσιμο του Παρθενώ-
να. Παράλληλα στήνεται ένας πάγκος ερ-
γασίας ανάμεσα στον κόσμο, όπου όλοι
έχουν πάρει θέση με τα κινητά και τις φω-
τογραφικές μηχανές ανά χείρας! Και η δη-
μιουργία αρχίζει: παρασκευάζονται χώμα
από κέικ σοκολάτας-καρύδι και φιστίκι
τριμμένο-κρέμα λεμονιού-κρέμα μαστίχας-
κρέμα patisserie, πέτρες από σου έξι δια-
φορετικών γεύσεων, δέντρα από παγωτίνια
διαφόρων γεύσεων και φρούτα του δά-
σους, μνημεία από πανακότα γιαουρτιού-
σοκολάτα, φυσικά όλα παρασκευασμένα
στο RIBOT. Το κοινό για μία ολόκληρη ώρα
βιντεοσκοπούσε και φωτογράφιζε τη διαδι-
κασία, έχοντας μεγάλη περιέργεια για το
αποτέλεσμα, που τελικά αντάμειψε και με
το παραπάνω την αναμονή τους. Ο ΠΑΡ-
ΘΕΝΩΝΑΣ έκλεψε την παράσταση!
Η Α.& Δ. ΒΑΡΑΝΑΚΗΣ συγχαίρει τους
chefs για την εξαίσια δουλειά που έκαναν! Το
κοινό τους αντάμειψε με τον καλύτερο τρό-
πο και οι Έλληνες επισκέπτες χαμογελούσαν
περήφανοι. Οι ξένοι συνάδελφοί τους θαύ-
μασαν την τεχνική και πάνω απ’ όλα την πρέ-
πουσα ευθύνη και ταπεινότητά τους.
<
FOOD
Service
49
θέμα