Page 35 - Food Service τ. 120

Χαρακτηριστικό παράδειγμα αποτελεί η
αεροπορική εταιρεία Lufthansa, η οποία εν-
σωματώνει με κάθε τρόπο στις πτήσεις της
στοιχεία του Oktoberfest. Οι επικεφαλής
της εταιρείας αποφάσισαν να επιλέξουν
μέλη πληρωμάτων αεροσκαφών να ντυ-
θούν με παραδοσιακές στολές και να ταξι-
δέψουν στις προκαθορισμένες πτήσεις. Το
πρώτο πλήρωμα αναχώρησε για το Σάο
Πάολο στις 24 Σεπτεμβρίου και το δεύτερο
στις 4 Οκτωβρίου για το Μεξικό.
Επισημαίνεται ότι είναι η πρώτη φορά
που πλήρωμα της αεροπορικής Lufthansa
είναι ντυμένο με παραδοσιακές ενδυμασίες
και ταξιδεύει με αυτές.
Προχωρώντας ένα βήμα παρακάτω, η
Lufthansa CityLine αλλάζει τις στολές του
προσωπικού και του φορά τις παραδοσια-
κές βαυαρέζικες φορεσιές, dirndls. Πρόκει-
ται για τα παραδοσιακά φορέματα των κο-
ριτσιών στη βαυαρική πρωτεύουσα, αποτε-
λούνται από μακρύ φόρεμα με τιράντα,
πουκάμισο και ποδιά.
Οι πρώτες εντός της Ευρώπης πτήσεις
με τα εντυπωσιακά πληρώματα ξεκίνησαν
στις 20 και στις 21 Σεπτεμβρίου από το Μό-
ναχο για τη Λυών, την Κοπεγχάγη, το Ζά-
γκρεμπ και τη Βρέμη.
Οι πτήσεις συνεχίστηκαν στις 5 Οκτωβρί-
ου με επόμενους σταθμούς την Κροατία
και τη Γενεύη.
Και η Lufthansa δεν σταματά εκεί. Ακόμη
και το επίγειο προσωπικό εξυπηρέτησης
της αεροπορικής εταιρείας στο αεροδρό-
μιο φόρεσε παραδοσιακή στολή για να τι-
μήσει το Oktoberfest. Παράλληλα, στις αί-
θουσες αναμονής της εταιρείας στο Μόνα-
χο, οι επιβάτες είχαν την ευκαιρία να γευ-
θούν παραδοσιακές νοστιμιές, όπως είναι
το περίφημο στρούντελ με μήλο, παρα-
σκευές με τυριά, το ιδιόμορφο αλμυρό
κουλουράκι μπρέτζελ και πιάτα κρεατικών.
Ακόμη, για τους επιβάτες της πρώτης θέ-
σης, στη δική τους αίθουσα αναμονής φι-
λοξενήθηκε ένα ειδικά διαμορφωμένο
εστιατόριο, όπου chef προετοίμαζαν και
σέρβιραν παραδοσιακά πιάτα της Βαυα-
ρίας. Εκτός της Lufthansa, και η ποδοσφαι-
ρική ομάδα του Μονάχου μπήκε στο κλίμα
του Oktoberfest. Αποκλειστικά για τη συ-
γκεκριμένη περίοδο, η ομάδα δημιούργησε
μία συλλεκτική φανέλα, την οποία και φό-
ρεσε στις 20 Σεπτεμβρίου.
Το Οktoberfest στη
Νέα Υόρκη
Το μεγάλο φεστιβάλ γιορτάζεται και σε
άλλες χώρες ανά την υφήλιο, με χαρακτη-
ριστικό παράδειγμα τη Νέα Υόρκη. Πολλά
εστιατόρια και μπαρ σε όλη τη Νέα Υόρκη,
με αφορμή το Oktoberfest, φιλοξενούν μπί-
ρες από τη βαυαρική πρωτεύουσα σε ειδι-
κές τιμές, ενώ ενσωματώνουν και στα με-
νού τους πιάτα εμπνευσμένα από την ντό-
πια κουζίνα.
Μάλιστα σε μία επαρχιακή πόλη της Νέ-
ας Υόρκης, στο Williamsville, γιορτάζουν το
Oktoberfest με έκθεση έργων τέχνης, χωρίς
βέβαια να στερούν από τους επισκέπτες
την άφθονη μπίρα και το φαγητό.
Και η ανατροπή στην
ιστορία
Για πολλούς συγγραφείς και ερευνητές,
το Oktoberfest έχει τις ρίζες του στην αρ-
χαία Αίγυπτο περίπου 200 χρόνια πριν το
γάμο του βασιλιά Λουδοβίκου.
Όπως εξηγούν οι συγγραφείς στο Histo-
ry.com: «Στην αρχαία Αίγυπτο, που βασίλευε
η αγροτική οικονομία, οι καλλιεργητές
εστίαζαν στο να παράγουν τα απαραίτητα
για την επιβίωσή τους. Καθώς δεν υπήρχε
την περίοδο εκείνη η ψύξη, οι ζυθοποιοί
της εποχής έπρεπε να περιμένουν να δρο-
σίσει για να μπορέσουν να ξεκινήσουν τη
διαδικασία. Μέχρι τότε κατανάλωναν την
περσινή μπίρα. Στα μέσα Σεπτεμβρίου, που
έπεφτε η θερμοκρασία, η νέα μπίρα ήταν
έτοιμη για κατανάλωση και οι γιορτές για
τη νέα σοδειά ξεκινούσαν, ενώ ολοκληρώ-
νονταν τις πρώτες μέρες του Οκτωβρίου».
Υπάρχει μάλιστα η υπόθεση ότι αυτός ήταν
και ο λόγος που ο βασιλιάς Λουδοβίκος
προγραμμάτισε το γάμο του τη συγκεκρι-
μένη περίοδο και όχι σε κάποια άλλη ημε-
ρομηνία, επειδή ήθελε να συμπέσει με την
άφιξη της νέας σοδειάς μπίρας».
<
θέμα
FOOD
Service
35